摘要
毛泽东诗词蕴含生动的语言、优秀的传统文化和博大深厚的人文关怀,面向海外华人华裔的毛泽东诗词教学,理应以语言教学为载体,以文化教学为底色,同时重视人文精神教学的重要穿引作用,从而有效地强化海外华人华裔对中华优秀文化的传承和与祖国的情感联系,也将进一步拓展海外华文教育的研究视野。
Mao Zedong’s poetry contains vivid language,excellent traditional culture and profound humanistic care.Mao Zedong’s poetry teaching for overseas Chinese,should be based on the language teaching as a carrier,culture teaching as the background,and pay close attention to the important guidance of humanistic spirit teaching,so as to effectively strengthen the inheritance of Chinese excellent culture and emotional connection with the motherland of overseas chinese,and will further expand the research field of overseas Chinese education.
作者
杨理沛
Yang Lipei(College of International Cultural Exchange,Central China Normal University)
出处
《汉语国际教育研究》
2018年第1期91-99,共9页
Research on International Chinese Education
基金
湖北省社科基金项目(2016166)
中央高校基本科研业务费专项资金(人文社科类)资助项目(CCNU17A06016)
中央高校基本科研业务费专项资金(留学生教育研究类)资助项目“区域品牌视野下国际学生跨文化交际研究”
关键词
海外华文教育
毛泽东诗词
教学研究
语言文化
人文精神
overseas Chinese education
Mao Zedong’s poetry
teaching research
language and culture
humanistic spirit