期刊文献+

中国古代海外传说误读的文化成因 被引量:1

The cultural reason of misunderstanding about overseas folklores in ancient China
下载PDF
导出
摘要 中国古代叙事文学乃至史书、野史笔记 ,透露了中国古人把异国人看作鬼兽的传统认知模式 ,对于海外他族人们“非人类性”———“兽性”的着意强调。中国古代关于海外世界的叙事描述 ,小说、正史、野闻之间互动互渗 ,迎合“华夏中心主义”的优越感 ,强化了华夏民族自我封闭的文化模式 ,一定程度上延展。 In ancient China, the narrating literature, history and unofficial history and notes show the cognizing model that the ancient Chinese view foreigners as ghosts. Meanwhile, they stress the thoughts that the foreigns are non-humans,that is, they have beastliness. Novels, official history, and unofficial history, narrating drawings about the abroad world interact with one another, thus influencing one another. Those drawings meet with the thought of China centred, enhance the cultural model of Chinese self obturating, and, to a certain extent, extend and accelerate mystery worship of narrating literature in the Ming and Qing times.
作者 王立
出处 《大连海事大学学报(社会科学版)》 2003年第3期68-72,共5页 Journal of Dalian Maritime University(Social Science Edition)
基金 国家社会科学基金项目 (0 2BZW 0 2 2 )
关键词 中国 古代 海外传说 文化 成因 误读 华夏中心主义 民族观 海外世界 母题 文化模式 神秘崇拜 小说 China centrenism national conception the seasides world motif cultural model
  • 相关文献

参考文献6

  • 1[2]欧阳询.艺文类聚:卷九十四[M].上海:上海古籍出版社,1982.1637.
  • 2[3]王立.宗教民俗文献与小说母题[M].长春:吉林人民出版社,2002.357-396.
  • 3[4]苏莱曼.中国印度见闻录[M].穆根来汶江、黄倬汉译.北京:中华书局,1983.5-10.
  • 4[5][佚名].一千零一夜:第二册[M].纳训译.北京:人民文学出版社,1983.542-543.
  • 5王立.古代诗学中的“诗境印证实感”现象[J].中国韵文学刊,1998,12(2):61-67. 被引量:2
  • 6列维·斯特劳斯.野性的思维[M].北京:商务印书馆,1987.

共引文献13

同被引文献13

引证文献1

二级引证文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部