摘要
汉语方言学著作中,'吃'和'喫'两个汉字用来分别表示不同的中古音声母的反映形式。在《汉语方言地图集·词汇卷》中,有不少方言点用'喫/吃'标注,表示声母符合溪母,又符合彻、初、昌母。文章分析说明,这样的标注方法并不正确。通过温州音系内部分析和南通方言与其邻近方言之间比较,文章论证了这些方言点上的'吃'字语音的历史来源都是可以确认的。
In some works of Chinese dialectology,吃 and 吃 are used to represent the reflexes of different Middle Chinese initials. In the Linguistic Atlas of Chinese Dialects,Lexicology Volume,quite a few dialects are marked with '吃/吃',which indicate that the initial matches either initial Xi 溪 or initials Che 彻,Chu 初,Chang 昌 of Middle Chinese. The analyses provided in this article demonstrate that such a marking is incorrect. Through internal phonological analyses of the Wenzhou dialect and cross-dialect comparisons of the Nantong dialect and its adjacent dialects, it is shown that the historical course of the initial in question can be unambiguously determined.
出处
《语言研究集刊》
CSSCI
2018年第2期441-449,66,共10页
Bulletin of Linguistic Studies
关键词
“吃”字方音
历史来源
音系内部分析
方言之间比较
dialectal pronunciation of 吃
historical origin
internal phonological analysis
cross-dialect comparison