摘要
泰德·休斯编辑的《阿丽尔》对西尔维亚·普拉斯生前待发表的原诗集进行了大幅度删减和增补,其女儿弗丽达·休斯整理出版的《阿丽尔(复原版)》则以影印的形式再现了普拉斯诗集的原貌。本文首先通过对比两个版本存在的巨大差异,揭示前者歪曲了普拉斯的创作初衷,有误导之嫌;进而针对国内相关代表性研究成果进行探讨,认为即使用"死亡之歌"来解读休斯版《阿丽尔》也难以自圆其说;最后以《阿丽尔(复原版)》中再现的普拉斯原诗集为文本依据,结合她的创作理念,对诗集的编排、意境以及标题诗等诗歌进行分析和解读,强调指出,普拉斯原作的中心主题是"重生"而非"死亡",这一认识对客观评价普拉斯及解读其诗歌具有重要意义。
出处
《英美文学研究论丛》
CSSCI
2015年第2期232-240,共9页
English and American Literary Studies