期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈高尔基文论的翻译
下载PDF
职称材料
导出
摘要
伟大的无产阶级作家高尔基,在他一生中不仅创作了大量的文学作品,同时还写下了一系列文学论文。早在新中国成立之前,他的作品就陆续译成了汉文,介绍到我国来,对我国的新文学运动起到了积极的推动作用。茅盾在《高尔基和中国文学》一文中指出:“‘五四’以来,我们的新文艺工作者在实践中曾经遇到好些问题,而这些问题都可以在高尔基的作品中找到解答。”
作者
陈寿朋
机构地区
包头师专
出处
《阴山学刊》
1988年第1期84-89,共6页
Yinshan Academic Journal
关键词
新文学运动
梅列日科夫斯基
文艺工作者
译文质量
谢尔巴
死译
神话故事
文中
文艺理论
象征主义
分类号
I2 [文学—中国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
杨振同.
如何扼杀一个获诺贝尔文学奖的作家[J]
.名作欣赏(鉴赏版)(上旬),2008,0(4):104-107.
2
卢华.
《呼啸山庄》的翻译策略分析[J]
.短篇小说(原创版),2015,0(10X):65-66.
3
王卫平.
略论茅盾的文学翻译理论[J]
.渤海大学学报(哲学社会科学版),1985,11(4):89-94.
被引量:1
4
张映先,张小波.
虚实有度 译笔菁华——读汪榕培《庄子》英译[J]
.湖南师范大学社会科学学报,2003,32(5):127-128.
被引量:4
5
周志荣.
读《罗密欧与朱丽叶》看文学翻译的叛逆[J]
.短篇小说(原创版),2014(05X):83-84.
6
王远泽.
试论高尔基戏剧的艺术特色[J]
.外国文学研究,1979,1(4):58-63.
7
郭楚伟.
论陈学昭在延安[J]
.商洛学院学报,1994,14(1):57-63.
被引量:1
8
孙红蕾.
解析高尔基三部曲中的“真实”[J]
.山花(下半月),2009(7):135-136.
被引量:1
9
《忏悔录》与《随想录》[J]
.当代作家评论,1994(2):124-125.
10
姚雪垠致程千帆论文遗札五通[J]
.文学遗产,2000(1):3-9.
阴山学刊
1988年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部