摘要
禪宗語言研究是禪宗文獻、禪學及禪史研究的基礎,而通俗鄙俚的俗語詞無疑是禪宗語言研究的一大障礙,其訓解難度絶非小可。國内學者蔣紹愚、袁賓、董志翹、雷漢卿、詹緒左、王閏吉等在學術實踐中,總結出了不少方法,對禪宗文獻詞彙研究提供了切實的指導。如果我們將目光觸及國外,就會發現禪學研究的重鎮日本歷來有注解中國禪籍的傳統,有熱衷訓釋禪宗俗語詞的偏好。例如日本江户時代臨濟宗妙心寺住持無著道忠禪師(1653 1745)在其禪録注疏和禪語辭書彙纂之際,就已經運用了諸多考釋方法,考證了大批俗語詞,成績斐然。但遺憾的是。
基金
2017年國家社科基金一般項目“日僧無著道忠中國禪籍語言研究論考”(17BYY023)