期刊文献+

体会和借鉴(二)——关于英、法、德、俄语的正词法简介

下载PDF
导出
摘要 二、法语正词法的情况1.历史梗概法语的祖先是拉丁语,跟今天的罗马尼亚语、意大利语、西班牙语、葡萄牙语是亲弟兄。拉丁语的使用早在罗马帝国时代已经是一分为二了:书面语用的是所谓拉丁古文,有严格规定的文法规则,只被贵族和僧侣特殊阶级所使用。民间流行的口语叫拉丁语俗体或民间拉丁语,这是大众使用的活语言,演变较快。时间越久,两种形式差别越大。民间拉丁语随着罗马帝国版图的扩大,由军队和商人传到今法国南部的高卢人那里。
作者 拓牧
出处 《语文建设》 1983年第9期24-25,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部