期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析斯威夫特在《格列佛游记》中的教育观
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《格列佛游记》作为一部游记讽刺小说,很多人也会从旅行文学的角度对它进行评论。本文将从一个新颖的角度出发,着重探究作者在其中体现出来的教育观,对作品的教育功能、教育形式、人文教育和思想教育进行分析,深度挖掘隐藏在作品深处的人文主义思想和哲学教育思想,总结这部作品所包含的教育意义。
作者
毛盾
机构地区
西安建筑科技大学文学院
出处
《语文建设》
北大核心
2014年第08Z期31-32,共2页
关键词
斯威夫特
《格列佛游记》
教育观
分类号
I561.074 [文学—其他各国文学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
20
参考文献
2
共引文献
3
同被引文献
23
引证文献
1
二级引证文献
3
参考文献
2
1
谢忠明.
新课改背景下的教学过程分析[J]
.浙江中医药大学学报,2006,30(6):670-671.
被引量:3
2
潘涌.
外国教育思潮与汉语文教育的价值嬗变[J]
.比较教育研究,2004,25(9):23-28.
被引量:2
二级参考文献
20
1
(加)大卫·杰弗里·史密斯 郭洋生(译).全球化与后现代教育学[M].北京:教育科学出版社,2000..
2
吴研因.文字的自然教学法.教育杂志,1922,14(3).
3
阮真.国文科考试之目的及方法.中华教育界,1932,.
4
小威廉姆E·多尔.后现代课程观[M].北京:教育科学出版社,2000.64.
5
叶圣陶.小学国文教授的诸问题.教育杂志,1922,(1).
6
施良方.课程理论[M].北京:教育科学出版社,1996.93.
7
约翰·杜威 王承绪 译.民本主义与教育[M].北京:人民教育出版社,1990.57.
8
胡适.中学国文的教授[J].教育丛刊,.
9
李杏保 顾黄初.中国现代语文教育史[M].成都:四川教育出版社,2000..
10
转引自李杏保 顾黄初.中国现代语文教育史[M].成都:四川教育出版社,2000.74-78、127、182-187.
共引文献
3
1
徐世芬,张学亮.
《针灸治疗学》教学改革创新探析[J]
.中医药导报,2009,15(10):87-87.
被引量:8
2
黄义.
对中学语文教育改革的思考[J]
.现代语文(中旬.教学研究),2015,0(8):31-32.
3
郑仕敏,吴丽苹,林梓聪,黄泓昕,尹健斌,黄阗,张忠芳.
学生自制视频教学法在医学英语课程中的应用探析[J]
.卫生职业教育,2021,39(1):45-47.
被引量:4
同被引文献
23
1
孙绍先.
论《格列佛游记》的科学主题[J]
.外国文学研究,2002,24(4):99-102.
被引量:8
2
周小玲.
《格列佛游记》两个中译本对比谈[J]
.湖南师范大学社会科学学报,2001,30(S2):175-178.
被引量:2
3
伍厚恺.
简论讽喻体小说《格列佛游记》及其文学地位[J]
.四川大学学报(哲学社会科学版),1999(5):9-15.
被引量:27
4
阮朝辉.
梦幻民主——《格列佛游记》与《镜花缘》的民主思想之比较研究[J]
.贵州社会科学,2005(1):124-127.
被引量:5
5
方开瑞.
意识形态与小说翻译中人物形象的变形[J]
.外语与外语教学,2005(3):52-56.
被引量:14
6
杨松芳.
接受美学与翻译研究[J]
.沈阳师范大学学报(社会科学版),2005,29(3):148-150.
被引量:33
7
谢林霞.
论姚斯的“期待视野”理论[J]
.内蒙古农业大学学报(社会科学版),2008,10(4):249-250.
被引量:24
8
张晓春.
接受美学视野下《格列佛游记》之魅力的探析[J]
.山西高等学校社会科学学报,2010,22(6):112-114.
被引量:1
9
滕梅,颛宇.
意识形态作用下译作的变形——《格列佛游记》在中国的译介[J]
.河南科技大学学报(社会科学版),2011,29(5):50-53.
被引量:9
10
江曙.
小说观念和读者定位:影响晚清小说翻译的的两个因素——以《格列佛游记》中“小人国”的翻译为例[J]
.文艺评论,2013(4):81-84.
被引量:3
引证文献
1
1
黎昌抱,林佳琛.
《格列佛游记》在中国的译介与接受及其启示[J]
.外语与翻译,2020,27(4):17-23.
被引量:3
二级引证文献
3
1
陈鹏宇.
从副文本看《格列佛游记》重译——以两译本译序、注释为例[J]
.湖北文理学院学报,2022,43(3):63-67.
被引量:1
2
文军,杨佳琪.
《格列佛游记》文体转换策略研究[J]
.外语与翻译,2022,29(4):39-47.
3
林晓洁.
如闻其声 如临其境——《格列佛游记》的艺术特色[J]
.白城师范学院学报,2024,38(3):36-40.
1
李黎.
沈从文的长河[J]
.幸福(下),2011(9):7-7.
2
徐飞,鄢嘉霖.
美国旅行文学主题研究[J]
.南昌教育学院学报,2015,30(6):22-24.
3
肖剑涛.
搂着儿子讲故事[J]
.中国职工教育,2000(9):31-31.
4
董学仁.
自传与公传:一九六七(四)[J]
.西湖,2011(8):73-80.
5
詹宏志.
旅行文学的两种书写[J]
.书城,1999,0(12):30-30.
被引量:1
6
王腊宝.
当代澳大利亚旅亚小说[J]
.外国文学研究,2003,25(5):147-152.
被引量:6
7
吴晓红.
文学鉴赏中艺术经验的二度生成[J]
.武汉理工大学学报(社会科学版),2002,15(4):416-420.
8
陈红梅.
感伤之旅:在传统与现代的连接点上——《太阳照样升起》作为旅行文学[J]
.天津外国语大学学报,2013,20(5):57-62.
9
谭蓓蓓.
回归宁静:《赫索格》中主人公旅行的意义[J]
.绵阳师范学院学报,2012,31(6):80-83.
10
李淑芝.
川端康成与《雪国》[J]
.北方论丛,2004(2):48-50.
语文建设
2014年 第08Z期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部