期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
中国古典诗词在文学翻译中的选材探析
下载PDF
职称材料
导出
摘要
伴随着东西方之间文化的频繁交流,中国古典诗词作为典型的民族文化代表也被更多地翻译介绍到国外,被更多的西方读者所熟知。翻译课堂是进行翻译实践教学的重要组成部分,课堂诗歌翻译题材的选择对教学有着重要的影响,本文将在诗歌语言特点的指导下对翻译课上素材的选择进行探讨。
作者
王勇智
机构地区
北京第二外国语学院
出处
《语文建设》
北大核心
2014年第09Z期71-72,共2页
关键词
古典诗词
文学翻译
语言特征
分类号
H059-4 [语言文字—语言学]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
15
参考文献
7
共引文献
19
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
7
1
黄建华.
浅析中国古典诗词翻译教学中的具体策略[J]
.语文建设,2013,0(04Z):73-74.
被引量:6
2
张婵.
《水调歌头·明月几时有》英译本体现出的翻译美学[J]
.文学教育(中),2013(2):77-78.
被引量:1
3
董亚娟,刘晨曦.
简论古典诗词英译中的文化再现[J]
.作家,2011(22):205-206.
被引量:1
4
张晶晶.
从图示理论比较中国古典诗词的翻译[J]
.青年文学家,2011,0(22):129-129.
被引量:1
5
刘冬妮.
跨文化交际下的翻译研究[J]
.学理论,2011(13):183-185.
被引量:2
6
徐定喜.
中国古典诗词的朦胧与翻译[J]
.江西科技师范学院学报,2009,4(2):79-82.
被引量:1
7
田惠刚.
中国古典诗词翻译原则与翻译批评[J]
.外语教学,1994,15(1):43-51.
被引量:14
二级参考文献
15
1
许崇信.
文化交流与翻译[J]
.外国语,1991,14(1):31-36.
被引量:85
2
王德田.
论坚持唐诗英译的“三美”原则[J]
.河南师范大学学报(哲学社会科学版),1993,20(4):77-80.
被引量:4
3
王佐良.
翻译中的文化比较[J]
.中国翻译,1984(1):2-6.
被引量:316
4
曾芳萍.
从语气突出视角析《水调歌头(明月几时有)》及其英译[J]
.安徽文学(下半月),2010(5):169-170.
被引量:1
5
沈育英,王和平.
论译者作为文化操作者[J]
.外语教学,2003,24(1):83-86.
被引量:26
6
佟晓梅.
试论诗歌翻译中的韵味处理[J]
.燕山大学学报(哲学社会科学版),2006,7(1):106-108.
被引量:6
7
廖红.
解读诗歌翻译的“意美、音美和形美”——许渊冲英译唐诗《枫桥夜泊》赏析[J]
.攀枝花学院学报,2006,23(5):36-39.
被引量:20
8
中国对外翻译出版公司《中国翻译》编辑部.诗词翻译的艺术[M]中国对外翻译出版公司,1987.
9
Bassnett Susan,Lefevere Andre.Constructing Cultures: Essays on Literary Translation[]..2001
10
Newmark,Peter.A Textbook of Translation[]..2001
共引文献
19
1
李勋,杨柠菲.
音乐传播学视域下中国古典诗词歌曲的英译研究[J]
.昭通学院学报,2023,45(4):62-67.
2
丁建芳.
翻译二元论视界下《桃花源记》三种英译本的对比分析[J]
.剑南文学(经典教苑)(下),2013(1):196-196.
3
李长忠.
中国古典诗词及其英译语篇特征对比[J]
.徐州师范大学学报(哲学社会科学版),2004,30(6):53-56.
被引量:1
4
文军,刘萍.
中国翻译批评五十年:回顾与展望[J]
.甘肃社会科学,2006(2):38-43.
被引量:9
5
黄宁夏.
林语堂诗学观与诗词翻译策略[J]
.西安外国语大学学报,2012,20(2):118-121.
被引量:13
6
赵旭卉.
接受美学视角下中诗英译的两难选择[J]
.长沙大学学报,2013,27(6):110-112.
被引量:2
7
聂艳敏.
许渊冲《声声慢》英译本中“三美”论的体现[J]
.运城学院学报,2014,32(6):101-104.
被引量:1
8
唐臻娜.
也谈译者文化背景对翻译的影响——以《夜雨寄北》英译为例[J]
.考试周刊,2015,0(22):18-19.
9
唐臻娜.
“三美论”在《夜雨寄北》英译中的再现[J]
.科教文汇,2015(10):182-183.
10
郑珂,胡宗锋.
论唐诗超脱语法与英译问题[J]
.外语教学,2015,36(3):110-113.
被引量:6
1
林少华.
中文关乎心灵与审美[J]
.时代青年(悦读),2012(4):27-27.
2
邱晓蓉,张美凤,李娜.
浅谈文化差异对英美文学评论的影响[J]
.高考,2015,0(4X):126-126.
被引量:1
3
刘先银,赵方.
茶:“清醒文化”的代表——文怀沙如是说[J]
.绿色中国(公众版),2005(1):68-69.
4
陈学斌.
选用阅读材料的一点思考[J]
.外语教学,1993,14(2):57-58.
5
马祯妮.
从翻译的政治角度考察五四时期外国戏剧翻译[J]
.黄冈师范学院学报,2013,33(2):106-107.
6
方有国.
《诗经》“数+斯+名”结构辨析[J]
.古籍整理研究学刊,2000(3):5-7.
被引量:1
7
李明喜,叶琳.
论政治因素对翻译实践的影响[J]
.长沙大学学报,2005,19(1):88-91.
被引量:7
8
蒋蕾.
论谢灵运与谢朓山水诗语言特点的不同[J]
.金田,2012(10):53-53.
9
姚晓鸣.
计算机辅助翻译在英语本科翻译实践教学中的应用研究[J]
.海外英语,2012(13):15-17.
被引量:6
10
葛秀丽,陶瑞雪.
新媒体视域下以内容为依托的英语翻译实践教学模式探析[J]
.中小企业管理与科技,2015(32):217-218.
被引量:5
语文建设
2014年 第09Z期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部