期刊文献+

语言学视角下的英美叙事文学作品适应性 被引量:4

下载PDF
导出
摘要 在进行英美叙事文学作品的语言转换上,我们不仅要对文学作品的语言内容有一个把握,同时更要考虑中英文化的差异性,这两者是要进行有效融合的,如果两者一旦分开进行语言处理,那么就会出现语言转换问题,不能真正体现作品的意愿和主题。
作者 俞双英
机构地区 九江学院
出处 《语文建设》 北大核心 2014年第10X期21-22,共2页
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献60

  • 1殷志磊.音节理论和音节划分[J].西安外国语学院学报,2004,12(3):43-45. 被引量:4
  • 2温金海.汉英音位对比与语音教学[J].黑龙江教育学院学报,2004,23(5):100-101. 被引量:6
  • 3Baldry, Anthony & Thibauh, Paul J. 2008. Mttltimodal Transcription and Text Analysis. London & Oakville: Equinox.
  • 4Belier, Maria 1999. Quantum Dialogue: the making of a revolution. Chicago & London: The University of Chicago Press.
  • 5Butt, David G. , Lukin, Annabelle & Matthiessen, Christian M. I. M. 2004. Grammar- the first covert operation of war. Discourse in Society, 15, 2 - 3, 267 - 290.
  • 6Caldwell, David 2010. Making metre mean: identity and affiliation in the rap music of Kanye West. Monika Bednarek & J. R. Martin ( eds. ) New Discourse on Language: functional perspectives on multimodality, identity and affiliation. London & New York: Continuum.
  • 7Deacon, Terrence 1997. The Symbolic Species: the co -evolution of language and the human brain. London: Allen Lane, The Penguin Press.
  • 8Edelman, Gerald 1992. Bright Air, Brilliant Fire: on the matter of the mind. New York: Basic Books;London: Allen Lane.
  • 9Fairclough, Norman 1989. Language and Power. London : Longman.
  • 10Fairclough, Norman 2000a. New Labour; New Language. London & New York: Routledge.

共引文献84

同被引文献21

引证文献4

二级引证文献15

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部