期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
顺应理论在我国的研究概况及前瞻
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
顺应理论近年来成为语用学研究热点领域。通过检索中国知网文献库分析,我国顺应理论应用研究已经走过了20多年历程,经历两个阶段:介绍引入顺应理论阶段和该理论在翻译、语用研究、语码转换等方面的应用研究阶段。通过回顾顺应论在中国的研究,归纳我国学者们在顺应理论方面的研究成果,分析该领域的研究特点和存在的不足,展望顺应理论在我国的发展前景。
作者
刘强
机构地区
宿迁学院外语系
出处
《语文建设》
北大核心
2014年第12Z期2-2,共1页
基金
江苏省教育厅高校哲学社科基金指导项目(2013SJD740031)阶段性成果
关键词
顺应理论
语用学
国内研究
分类号
H13 [语言文字—汉语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
17
参考文献
2
共引文献
194
同被引文献
10
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
2
1
戈玲玲.
顺应论对翻译研究的启示——兼论语用翻译标准[J]
.外语学刊,2002(3):7-11.
被引量:176
2
钱冠连.
论维索尔伦的元语用选择[J]
.外国语,1990,13(4):25-30.
被引量:26
二级参考文献
17
1
刘重德.
翻译原则再议——在海峡两岸外国文学翻译研讨会上的发言[J]
.外国语,1993,16(3):31-35.
被引量:22
2
刘重德.
事实胜雄辩——也谈我国传统译论的成就和译学建设的现状[J]
.外语与外语教学,2000(7):34-38.
被引量:18
3
许学征.
著作等身,风范传世——忆我国著名翻译家许崇信先生[J]
.上海科技翻译,2001(2):54-56.
被引量:5
4
张新红,何自然.
语用翻译:语用学理论在翻译中的应用[J]
.现代外语,2001,24(3):285-293.
被引量:461
5
何自然.翻译要译什么?--翻译中的语用学[J].外语与翻译,1997,(2).
6
何自然.语用学与英语学习[M].上海:上海外语教育出版社,1998..
7
邓炎昌 刘润清.语言与文化[M].外语教学与研究出版社,1989..
8
Gutt, Ersnst-August. Translation and Relanvance: Cognition and Context [M]. Oxford: Basil Blackwell, 1991.
9
Holmes, J. Translated! Papers on Literary Translation and Translation studies. [ M]. Amsterdam: Rodopi B. V. , 1988.
10
Leo Hickey. The Pragmatics of Translation [M]. Shanghai Foreign Language Education Press, 2001.
共引文献
194
1
魏敏敏.
顺应论视角下英语音乐剧舞台字幕汉译策略研究[J]
.现代英语,2023(23):124-126.
2
乔小康.
顺应论视域下许渊冲《春江花月夜》英译本研究[J]
.现代英语,2020(8):103-105.
被引量:1
3
童子雯,李思龙.
从顺应论视角看食品广告语翻译策略[J]
.大众文艺(学术版),2020(5):158-159.
4
李玲玲,李延林.
从哲罗姆翻译的《圣经》看翻译中的顺应倾向[J]
.长沙铁道学院学报(社会科学版),2009,10(2):164-165.
被引量:1
5
闫凤霞,邢雪晶,王丽萍.
翻译的顺应性研究[J]
.文教资料,2007(5):161-162.
被引量:6
6
丁艳.
翻译策略的选择对交际语境的顺应[J]
.安徽工业大学学报(社会科学版),2006,23(2):103-104.
被引量:4
7
刘丽珍,舒奇志.
《笑》的语境顺应翻译[J]
.牡丹江教育学院学报,2006(1):16-17.
8
李莉辉.
语境顺应与《骆驼祥子》中的文化翻译[J]
.长春理工大学学报(高教版),2009(1):76-77.
被引量:2
9
唐爱燕.
从顺应论角度看同声传译的策略——以剑桥大学校长致辞的同声传译为例[J]
.宜宾学院学报,2010,10(5):96-98.
被引量:1
10
豆涛,贺光辉.
语用顺应论视角下的《围城》翻译[J]
.长城,2010(4):151-152.
被引量:1
同被引文献
10
1
蔡文萦.
浅谈英语名词的汉译——音译、义译和象译[J]
.北京师范大学学报(社会科学版),1980(3):83-91.
被引量:3
2
杨先琇.
科技翻译的特点及词汇翻译[J]
.中国科技翻译,1990,3(2):19-22.
被引量:3
3
戈玲玲.
语境关系顺应论对词义选择的制约[J]
.中国科技翻译,2001,14(4):27-29.
被引量:70
4
常润芳.
英汉数字习语的文化根源及对比、翻译探析[J]
.河南大学学报(社会科学版),2008,48(1):155-160.
被引量:17
5
周金宇,谢里阳,韩文钦,孙奎洲.
对称结构系统的Copula可靠性模型[J]
.兵工学报,2011,32(2):204-209.
被引量:4
6
王卉.
航海英语词汇分类与教学[J]
.航海教育研究,2012,29(3):105-107.
被引量:1
7
王玉娟.
目的顺应与翻译策略选择——以译者主体性为视角[J]
.上海翻译,2019,0(4):34-37.
被引量:36
8
乔英斐.
中国龙王信仰的发生与定型[J]
.民俗研究,2022(1):83-93.
被引量:6
9
黄忠廉,刘丽芬.
翻译顺应机理层次论[J]
.外国语,2022,45(6):88-98.
被引量:4
10
刘晓彤,程昕.
“颜”外之“译”——海事英语颜色词的汉译方法与技巧[J]
.现代语言学,2021,9(2):347-355.
被引量:2
引证文献
1
1
逄凯,程昕.
顺应论视角下航海英语词汇中“二”词义的翻译策略[J]
.语言与文化研究,2023,28(3):122-127.
1
李保荣.
医学论文写作的基本要求[J]
.循证医学,2001,1(1):49-51.
2
蒋玉清.
语块中的顺应与顺应中的语块[J]
.青年文学家,2012,0(17):146-146.
3
郝栓虎.
我国的广告翻译研究现状与展望[J]
.对外经贸,2012(2):146-147.
被引量:6
4
董双建.
论翻译实践者和翻译理论者两大阵营的交集[J]
.作家,2011(2):183-184.
被引量:2
5
唐晓蓉.
论整体语言教学法在大学英语阅读课中的实践[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2011,32(3):236-237.
6
李福印.
当代国外隐喻研究的热点——第五届隐喻研究与应用国际会议论文分析[J]
.四川外语学院学报,2006,22(2):122-124.
被引量:8
7
王庆云.
韩国语中的汉源词汇与对韩汉语教学[J]
.语言教学与研究,2002(5):64-68.
被引量:21
8
都园镜.
韩国语中的汉源词汇与对韩国人汉语教学[J]
.双语学习,2007(12M):20-21.
被引量:2
9
张娟.
国内汉语构式语法研究十年[J]
.汉语学习,2013(2):65-77.
被引量:47
10
章明蕾,陈霞.
也谈奈达理论[J]
.民营科技,2007(10):37-39.
被引量:1
语文建设
2014年 第12Z期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部