摘要
我国经济已经随着全球经济的一体化得以迅猛发展,国际化的发展水平对我国的汉语文化相应产生了不小的影响。英语成为我国教育的第二语言,学习好英语有着一定的必要性。随着互联网的普及应用,我国当代汉语新词语出现了诸多的英语翻译词汇,很多现代汉语出现了一定程度上的"英语化",不可否认"英语化"对汉语词语产生着一些影响,比如大量的英语词句进入汉语语境,或者许多汉语词汇语句等也倾向于英语化,这种发展趋势也是当前的大环境影响使然,同时应当加以适当的规范,以避免这种文化影响继续加深。本文将以此为出发点,对当前汉语"英语化"翻译带来的文化嫁接现象做初步探讨,以期能够引起相关的重视。
出处
《语文建设》
北大核心
2014年第12X期67-68,共2页