期刊文献+

从翻译美学角度对比分析《声声慢》 被引量:2

下载PDF
导出
摘要 中文、英文语言存在较大差异,要想将好诗词翻译得体更加困难,本文将从林语堂、许渊冲两人对李清照的宋词《声声慢》的译本进行对比分析,进一步诠释诗歌的翻译美学理论。
作者 胡燕花
出处 《语文建设》 北大核心 2015年第8X期66-67,共2页
基金 新疆师范大学优秀青年教师科研启动基金项目"中亚留学生语言学习风格研究" 项目编号:XJNU0911
  • 相关文献

参考文献1

  • 1许渊冲选译.唐宋词一百首[M]. 商务印书馆, 1991

同被引文献10

引证文献2

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部