期刊文献+

从《京华烟云》的汉语助词“了”看英语的“时”

下载PDF
导出
摘要 汉语属于汉藏语系,它的起源及其所蕴含的内涵和外延与属于印欧语系的英语存在着很大的差别。本文将结合林语堂先生所著的《京华烟云》英文版本,通过张振玉翻译的中译本《京华烟云》中汉语助词"了"的使用情况,分析英汉转换过程中汉语助词"了"的表现特征,并总结汉语助词"了"和英语"时"之间的联系,从而全面了解汉英语言在使用过程中所具备的隐性和显性的特点以及相互之间体现出的对应关系。
作者 汤君丽
机构地区 遵义师范学院
出处 《语文建设》 北大核心 2015年第9Z期72-73,共2页
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部