期刊文献+

从语言角度谈《了不起的盖茨比》中文译本 被引量:3

下载PDF
导出
摘要 二十世纪美国著名作家弗·司各特·菲茨杰拉德的代表作《了不起的盖茨比》自出版以来就颇受争议,但在中国对其翻译热度一直不减。本文以《了不起的盖茨比》不同的中文译本为对象,从语言角度对其经典句子及不同译本的句子进行分析和比较,进而分析产生这些差异的原因。这些差异需要我们结合作者所处的时代背景去研读,笔者认为我们不能从现代的角度贸然进行评价译本在作者所处时代的价值,这就需要我们理性的去看待,以期对翻译事业的发展有所促进。
作者 尤赟蕾
出处 《语文建设》 北大核心 2016年第2X期39-40,共2页
  • 相关文献

参考文献5

二级参考文献30

共引文献94

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部