摘要
日语借词主要是指那些原本是汉字词汇,后来经过传教士的作用传播到西方国家,并且与西方新思想进行结合交汇之后流传到日本,进而在日本所形成的词汇,这些词语在现代汉语中也经常使用。在古代,汉语词汇通过某些途径进入到日本甚至更多的国家,对当地的文字和文化都产生了影响,在响应语言需求的现实下,由语言学家去创作大量的外借词语。现有的日语借词根据自身具有的特点可分为三种。在近代,日本翻译者在翻译西方著作时经常借助日语借词,也形成了一些独具特色的英语语言。日语借词在现代还有大量返回中国的现象,增加了现代汉语的语言量,丰富了现代汉语的语言表现力,对现代汉语的语法也产生一定的影响作用。但是对于如何正确认识和对待出现在我们平时生活的日语借词,下面笔者将进行具体分析。
出处
《语文建设》
北大核心
2016年第5X期81-82,共2页