期刊文献+

《大卫·科波菲尔》人物语言翻译研究

下载PDF
导出
摘要 小说《大卫·科波菲尔》是英国著名作家狄更斯的半自传体小说。在小说中,作者精心处理了人物刻画中的语言安排,使得人物形象的刻画生动鲜活。在对小说中人物语言的翻译方面,我们不仅要注意对人物基本设置条件的翻译,还要考虑整个小说的语言环境和意境,更为生动地展现人物本身的特色。本文通过对人物语言翻译的研究,旨在对《大卫·科波菲尔》的翻译工作提供有效的思路和借鉴。
作者 吴江华
出处 《语文建设》 北大核心 2016年第7Z期91-92,共2页
  • 相关文献

参考文献6

二级参考文献23

共引文献16

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部