摘要
通常来讲优秀文学作品不仅能够带给人们文字语言方面的享受,还能够以文学视角展现特定时期的社会现象,让人们从中感知历史社会的变迁。而《了不起的盖茨比》简称"《盖茨比》"就是一部较为优秀的小说作品,小说一经问世便受到了各国文学界的较高关注,而作家司各特也因该部小说获得了美国爵士时代作家的称号,该小说则跻身美国百年经典小说第二名。可以说小说的成功以及广为流传与其翻译紧紧相关,本文基于此就该小说中人物对话的实际翻译给与一定的研究,从小说简介着手分析,然后具体就人物对话的实际翻译进行详细研究,以期为后续关于"《盖茨比》"以及小说翻译方面的研究提供理论上的参考依据。
出处
《语文建设》
北大核心
2016年第10X期39-40,共2页