期刊文献+

伍蠡甫的“世界文学”观念与实践 被引量:1

下载PDF
导出
摘要 回顾我国20世纪文学艺术发展史,有这样一位特别的“世纪老人”,他见证了从新文化运动到改革开放的历史进程。他毕生执着耕耘在汇通中西、学贯古今的学术园地里,在外国文学翻译、文艺理论研究等方面都取得了丰硕成果。他就是我国著名文艺理论家和翻译家伍蠡甫先生。一、创办黎明书局与外国文学译介伍蠡甫(1900—1992)早年从事的主要工作以及他一生的主要成就都与外文翻译有关。
作者 王新
机构地区 河南大学文学院
出处 《语文建设》 北大核心 2017年第2Z期48-52,共5页
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献11

  • 1伍蠡甫编.《伍光建翻译遗稿》.北京,人民文学出版社1980年.
  • 2邹振环.《中国近代翻译史上的严复与伍光建》,《中国文化与世界》第三辑.上海,上海外语教育出版社1995年.
  • 3杨家润.《伍蠡甫先生传略》.
  • 4冯和法.《回忆孙寒冰教授》.《文史资料选辑》第八十七辑,北京,文史资料出版社1983年.
  • 5孙一德 郑兰荪.《孙寒冰与中文版(毛泽东自传)》[J].复旦,2002,.
  • 6叶公超.《反映中国农民生活的史诗》[J].中国社会政治科学评论:英文版,1931,:448-453.
  • 7陈衡哲.《合情合理地看待中国》[J].太平洋时事:英文版,1931,4(10).
  • 8伍蠡甫译评.《福地述评》.上海,黎明书局l932年,第二部分“评福地”,页1-28.
  • 9伍蠡甫译评.《福地述评》所附黎明书局新书广告,上海,黎明书局1932年.
  • 10伍蠡甫译.《儿子们·译者序》.上海,黎明书局1932年,页1-36.

同被引文献5

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部