期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
目的论视角下《汤姆·索亚历险记》翻译研究
被引量:
3
下载PDF
职称材料
导出
摘要
伴随着全球一体化进程的不断加快,各国之间的文化交流越来越频繁,国外大量的文学作品、各种类型的作品形式纷纷传入我国。在这样的发展环境下,对外国文学作品的翻译工作成了众多外国文学作品在中国文学领域和文学论坛中进一步推广与传播的重要载体。本文便以马克·吐温的知名儿童长篇小说《汤姆·索亚历险记》为例,来探讨如何高效和科学地利用目的论理论体系来翻译这部作品。
作者
赵丽华
机构地区
海南三亚学院
出处
《语文建设》
北大核心
2017年第5X期73-74,共2页
关键词
小说
原文
语意
《汤姆·索亚历险记》
翻译工作
文学翻译
语言翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
6
引证文献
3
二级引证文献
2
同被引文献
6
1
杨定娟.
翻译目的论视角下的汉语典籍英译——以《论语》英译为例[J]
.英语广场(学术研究),2016(7):37-38.
被引量:6
2
陈文燕,张凤鸣.
从目的论看戏剧《理想丈夫》的三个译本[J]
.安徽文学(下半月),2017,0(1):58-59.
被引量:2
3
胡仲彬.
从翻译目的论出发分析国内茶说明书的英译[J]
.福建茶叶,2017,39(2):168-169.
被引量:4
4
李璠,丁阿宁.
翻译目的论视角下的铸造企业外宣资料的汉英翻译[J]
.现代交际,2017(8):94-95.
被引量:2
5
魏琦.
翻译目的论视角下的诗歌翻译[J]
.边疆经济与文化,2017(7):93-94.
被引量:3
6
莫小芳.
目的论下《爱丽斯漫游仙境》思想与艺术研究[J]
.语文建设,2015,0(2Z):66-67.
被引量:1
引证文献
3
1
李晓涵.
基于目的论视角下对《汤姆索亚历险记》翻译的思考[J]
.北方文学(中),2018,0(7):237-237.
2
李峥.
从翻译目的论的“忠诚原则”看《乞力马扎罗的雪》翻译特点[J]
.江西电力职业技术学院学报,2019,32(5):136-137.
3
迟枫.
以目的论为导向的文学翻译研究[J]
.文学教育,2019,0(21):30-31.
被引量:2
二级引证文献
2
1
肖梦瑶,范丽军.
基于风俗文化的汉语习语英译策略研究[J]
.现代英语,2021(2):61-65.
被引量:1
2
吴凌云.
目的论原则下的文学翻译——以《第一场雪》为例[J]
.英语广场(学术研究),2023(33):31-35.
1
于爱迪.
汪琬研究综述[J]
.小品文选刊(下),2016,0(5):194-194.
2
戴玥.
《挪威的森林》中孤独感的诗意描绘[J]
.语文建设,2017,0(6Z):36-37.
被引量:1
3
徐小艺.
《汤姆·索亚历险记》中译本研究[J]
.语文建设,2017,0(6Z):65-66.
4
项江涛.
大华语研究中的媒体与“自媒体”话语[J]
.语言战略研究,2017,2(4).
5
刘文飞.
莫斯科故事 俄国当代作家短篇小说特辑[J]
.十月,2017,0(5):4-5.
6
龚思鹏.
从许渊冲英译唐诗看唐诗翻译技巧[J]
.小品文选刊(下),2016,0(6):20-20.
7
沈悦,史晓春.
《权力的游戏》简繁版译本翻译策略的对比研究——以屈畅和谭光磊译本为例[J]
.英语广场(学术研究),2017(9):41-43.
被引量:1
8
李璐.
略论夏济安《古屋杂忆》译本的翻译美学特色[J]
.语文建设,2017,0(7Z):75-76.
9
曹世忠.
《巨变》:情系平民的写作姿态[J]
.辽河,2017,0(4):119-120.
10
苏婕.
从英美文学角度看中西文化差异[J]
.语文建设,2017,0(6Z):55-56.
被引量:1
语文建设
2017年 第5X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部