期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅析《鳏夫的房产》中译本的黑色幽默
下载PDF
职称材料
导出
摘要
《鳏夫的房产》是爱尔兰戏剧家萧伯纳一部非常著名的作品,作为萧伯纳的第一部剧作,被列为'不愉快的戏剧'系列之首。《鳏夫的房产》在我国的翻译版本中流传最广的是黄继忠先生的译本,黄继忠先生的译本非常恰当地表现出萧伯纳原著的荒诞性,体现出更具层次感的黑色幽默。因此本文立足于《鳏夫的房产》的原著精神,透过中译本更具特色的表现方式和写作手法。
作者
王颖
机构地区
北京工业职业技术学院
出处
《语文建设》
北大核心
2017年第9X期71-72,共2页
关键词
中译本
主人公
黑色幽默文学
萧伯纳
荒诞性
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
上海科学技术出版社隆重推出《世界前沿科技探索丛书(青少版)》(中译本)[J]
.机械设计与研究,2017,33(5):205-206.
2
陈建新.
诗歌使人重生——读韩文戈的《晴空下》[J]
.剑南文学,2017,0(4):100-102.
3
李易安.
文化翻译观视阈下杨本与霍本《红楼梦》中药方剂的英译得失[J]
.兰州教育学院学报,2017,33(10):150-151.
被引量:3
4
陈艺文,金乃茹.
《我不是潘金莲》中荒诞与严肃的艺术特征探究[J]
.产业与科技论坛,2017,16(14):182-183.
被引量:1
5
郑诚.
新书介绍:薮内清《中国的天文历法》中译本出版[J]
.自然科学史研究,2017,36(3):450-450.
6
李晓辉.
集团企业的财务集中化管理[J]
.经济技术协作信息,2017,0(31):37-37.
7
激情色彩 别致生活[J]
.中国服装(北京),2017,0(17):26-31.
8
杜启荣,李萌.
寻找空间里的韵律[J]
.建筑工人,2017,38(9):54-54.
9
郝小玉.
循序而渐进 鞭辟而入里——如何使议论更具层次感和深刻性[J]
.语文教学与研究(读写天地),2017,0(11):114-116.
10
周子健.
没有“希望”的“等待”——《等待戈多》中等待主体的荒诞性[J]
.北方文学(中),2017,0(9):104-104.
语文建设
2017年 第9X期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部