期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从张培之英译本《背影》比较英汉语言的异同
被引量:
1
下载PDF
职称材料
导出
摘要
朱自清的《背影》创作于1925年,当时朱自清还在求学阶段。由于祖母过世,他从北京回到徐州,帮助父亲料理丧事。那时父亲正处在失业状态,靠变卖家当维持生计。处理完丧事之后,父亲要去南京谋事,与儿子一道到南京。面对已经二十岁的儿子,父亲仍将他当作幼儿,要亲自送他上火车,一路上谆谆叮嘱。儿子临上车,父亲还要去买橘子给儿子带着在路上吃。他拖着胖胖的身体爬月台,越过铁道。
作者
李敏
机构地区
河南商丘工学院
出处
《语文建设》
北大核心
2017年第10Z期63-64,共2页
关键词
英译本
显性翻译
《背影》
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
6
引证文献
1
二级引证文献
0
同被引文献
6
1
王岩.
《红楼梦》英译本对原著语言的创造性叛逆[J]
.郑州航空工业管理学院学报(社会科学版),2015,34(6):132-135.
被引量:1
2
斯笑彩.
英汉诗歌音韵比较研究——以《诗经·蒹葭》不同英译本对汉诗音韵处理的对比为例[J]
.现代语文(下旬.语言研究),2016(1):149-150.
被引量:2
3
李琴.
补偿策略下的译本再现——以《阿Q正传》英译为例[J]
.安徽文学(下半月),2016,0(7):36-37.
被引量:1
4
孙方燕,郑国锋.
情绪虚构运动的英汉语言表征对比分析——以《红高粱》及其英译本为例[J]
.广东外语外贸大学学报,2016,27(5):37-44.
被引量:3
5
周丽娟.
英汉主位推进模式的对比研究——以《养花》及其英译本为个案分析[J]
.开封教育学院学报,2017,37(3):71-72.
被引量:1
6
姚倩.
小说《围城》中汉语连动式谓语英译策略探析[J]
.现代交际,2017(13):74-75.
被引量:1
引证文献
1
1
王冰霜.
从张培之的英译本《背影》谈英汉两种语言异同[J]
.淮北职业技术学院学报,2019,18(6):72-74.
1
国际劳工组织:投资青年促进实现可持续发展目标[J]
.中国就业,2017,0(10):26-26.
2
张先军.
孝[J]
.微型小说选刊,2017,0(21):8-9.
3
程楚尧.
纸遇上火[J]
.小学生作文选刊(中高年级),2017,0(12):8-8.
4
李燕.
从茶思想的角度分析英汉语言的兼容性和互利性[J]
.福建茶叶,2018,40(1):238-239.
5
李劭强.
别动摇“知识改变命运”的信念[J]
.黑龙江画报,2013,0(1):10-10.
6
鹤峰,张韬.
读懂“快”与“慢”的关系[J]
.党员生活(湖北),2017,0(19):47-47.
7
刘春华.
巧破手机失窃案[J]
.派出所工作,2017,0(11):83-83.
8
李嘉林.
二爹的丧事[J]
.青岛文学,2017,0(11):35-40.
9
侯洁诚.
英汉谚语对比分析[J]
.语文建设,2017,0(10Z):69-70.
10
狠狠红,陆晨.
小S:她告别青春期很久,却刚走向独立[J]
.东西南北,2017,0(16):64-67.
语文建设
2017年 第10Z期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部