期刊文献+

《聊斋俚曲集》方言词拾证

Collecting and Proving Words in LiaoZhaiLiQuJi
下载PDF
导出
摘要 《聊斋俚曲集》是清代淄川人蒲松龄用鲁中地区方言写成的白话讲唱文学集,对于其中的方言俗语,许多专家学者做了大量的考释,取得了丰硕成果,但是部分方言词的解释仍不确切、充分。"形容"即"比照胜过"之义。"煨温"本指"小火慢炖或加热食物,使之保持一定时间的温度来炖熟食物",后引申有"维持,保持"义。"血真脉子"是"血汁脉"的方言变音,其义实指"血脉",即"人体内血液运行的脉络"。"将将着"即"骑坐在脖子上(双腿跨在被骑人的胸前)"。"巴结",是动词,应释作"劳碌奔波"。"抅"本字当作"构",当指"伸手触摸或拿取远处的东西"。 Liaozhai Liqu Ji is a vernacular work written by Pu Songling, a native of Zichuan in the Qing Dynasty, in the dialect of central Shandong Province. Many experts and scholars have made a lot of textual research on the dialects and proverbs, and achieved fruitful results. However, some dialect words are still inaccurate and full of interpretation.'XingRong' means 'comparison is better than'meaning.'WeiWen'originally refers to 'small fire slow stew or heat food to keep a certain temperature for a certain period of time to cook food', and later extended to 'maintain, maintain' meaning. 'Xuezhenmaizi' is a dialectal variation of 'blood vein', which means 'blood vein', namely 'the vein of blood movement in human body'.'Jiangjiangzhe' means 'ride on the neck(legs straddle the chest of the ridee)'. 'BaJie' is a verb, which should be interpreted as 'toiling and rushing'. The word'Gou' is used as 'construction' and refers to 'reaching out to touch or take something far away'.
作者 侯玉贵 任杰杰 Hou Yugui;Ren Jiejie(College of Literature,Qufu Normal University,Qufu 273165,China;Jining College Affiliated Senior High School,Jining 272000,China)
出处 《现代语文》 2019年第2期11-16,共6页 Modern Chinese
基金 曲阜师范大学研究生学位论文科研创新资助基金项目"明清山东方言背景白话小说方言词考释" 山东省一流学科曲阜师范大学中国语言文学研究生优秀学位论文项目
关键词 《聊斋俚曲集》 方言词 注释 补证 LiaozhaiLiQuJi slang words annotations textual research
  • 相关文献

参考文献3

二级参考文献3

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部