摘要
本文支持王洪君(2004)一文的观点,从赵元任(Chao1975)一文的角度进一步论证:英语的节奏属于'重音定时'型,轻重控制松紧,轻重为本;汉语的节奏属于'音节计数'或'音节定时'型,是松紧控制轻重,松紧为本。由于汉语几乎每个音节都承载意义,所以音节组合的松紧必然反映意义联系的松紧。文章还提出,汉语的节奏单位要区分'基本单位'和'强势单位',单音节是基本节奏单位,双音节是强势节奏单位。
出处
《语言学论丛》
CSSCI
2014年第2期47-72,361,共27页
Essays on Linguistics