摘要
汉语史上有两类'纵身',明代之前的'纵身'词义是'舒展身体',明代之后的'纵身'词义是'先用力收紧身体,然后猛然舒展身体,使身体获得位移运动的动力'。这两类'纵身'的出现,是由于汉语史中'纵'的词义变化造成的。《论衡·道虚》中的'纵身'词义一直被误解,它的词义应该是'舒展身体'。一直到现代汉语,'纵'与'跳',还是各司其职,但二者所指存在重合和相似情况。所以'纵'有时可以翻译为'跳',但'纵'并不能归入'跳跃'词汇系统。
出处
《语言学论丛》
CSSCI
2016年第1期107-126,共20页
Essays on Linguistics