期刊文献+

哈尼语窝尼话的差比句 被引量:1

The Comparisons of Inequality in Woni Dialect of Hani Language
下载PDF
导出
摘要 哈尼语窝尼话差比句的语序结构为"比较主体+比较基准+比较标记+比较结果",符合Greenberg和Dryer关于使用后置词语言或OV型语言的语序共性特征。与哈尼语别的方言相比,窝尼话有自己的特点。首先是窝尼话的比较标记ta^(33)不像其他方言来源于"上面、上方"或"下面、下方"的方位词,而是来源于表"上去"的动词。其次,窝尼话同时还使用另一个比较标记mo^(33)lo^(31)…m?^(31)tshi^(55)。其三,窝尼话借用了汉语比较标记"比",但"比"还未完全替代窝尼话中固有的标记,而是与固有标记一起出现在句中,说明即便是处于濒危状态,差比句的句子结构仍有其一定的稳固性。 The word order of comparisons of inequality in Worn dialect of Hain language is 'Comparee+Standard+Mark+Parameter',which is conformed to the universals of languages with postposition or OV construction as claimed by Greenberg and Dryer.Compared with other dialects of Hani language,Woni dialect has its own features.First,mark of comparison 'ta^(33)' originates from verb with meaning 'going upward',while the marks of other dialects originate from nouns of locality.Secondly,another mark 'mo^(33) lo^(31)… m?^(31) tshi^(55)' is used interchangeablly with 'ta33'.Thirdly,Chinese Mark of Comparison 'pi' has been borrowed into Comparison structure of Woni dialect,but it just co-exists with 'ta^(33)',and has not substituted it,which indicates that even the language is in danger,the comparison structure is still stable and has not been changed.
作者 杨艳
出处 《玉溪师范学院学报》 2016年第3期44-51,共8页 Journal of Yuxi Normal University
基金 国家社会科学基金项目<濒危语言卡别话记录与研究>(项目编号:15BYY163)阶段性研究成果 云南省民委少数民族传统文化抢救保护资助项目<濒危哈尼族窝尼古歌谣抢救记录 翻译与整理>阶段性研究成果
关键词 哈尼语窝尼话 差比句 比较标记 Woni dialect of Hani language comparisons of inequality marks
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献4

  • 1刘丹青.差比句的调查框架与研究思路[A].现代语言学理论与中国少数民族语言研究[C].北京:民族出版社,2003.
  • 2邓风民.汉藏语差比句研究[D].2010.
  • 3徐悉艰,徐桂珍.蓄颇族语言简志(载瓦语)[M].北京:民族出版社,1984.
  • 4中国社会科学院民族研究所.汉载词典[Z].成都:四川民族出版社.1992.

共引文献115

同被引文献29

引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部