摘要
音乐是全世界通用的语言。随着中西方文化的不断融合,音乐已经成为世界各个国家各个领域交流的核心内容。艺术歌曲是一种特殊的音乐文学形式,具有独特的形式和丰富的内涵。歌曲具有教育性和实用性特点。音乐歌词翻译同样需要掌握多方面的知识,包括音乐常识、文化背景、翻译要素等知识。在外文艺术歌曲翻译中要遵循翻译的方法和要点,使歌曲的翻译真正为音乐教育,文化传播等服务。本文分析了外文艺术歌曲翻译的重点和难点,阐述了翻译外文艺术歌曲歌词的新思维和新方法。
出处
《音乐大观》
2014年第1期58-58,共1页
Music Magazine