摘要
汉语中介语语料库的建设目的是为对外汉语教学与研究服务。对外汉语教学领域的习得研究、教学研究、大纲研究、教材研究、词典研究、测试研究、教育研究等都是为教学服务的,皆与教学密切相关。语料库的作用是为教学与研究提供语料收集与检索的方便,其本身并不能"直接"满足教学的多方面需求。汉语中介语语料库与汉语教学的接口是二次开发,即在汉语中介语语料库基础上研制开发教学资源平台之类的软件系统。而开发这样的系统需要学界的共同努力。
The construction of Chinese inter-language corpora is aimed at TCFL and research, and especially at classroom teaching. TCFL researches on acquisition, teaching, textbooks, dictionaries, tests, education, and syllabus are all for teaching and closely related to teaching. The role of corpora is to provide convenience for data collection and retrieval for teaching and research, instead of 'directly' meeting the teaching needs. The interface between corpora and Chinese teaching is a secondary development, i.e., to develop a teaching resource platform, a software system, based on Chinese inter-language corpora, which requires the joint efforts of academia.
出处
《语言教学与研究》
CSSCI
北大核心
2019年第2期18-27,共10页
Language Teaching and Linguistic Studies
基金
语言资源高精尖创新中心项目(编号:KYD17004)
北京市社会科学基金重点项目(编号:15WYA017)
教育部哲学社会科学研究重大课题攻关项目(批准号:12JZD018)的资助
关键词
汉语中介语语料库
对外汉语教学
研究导向
教学导向
教学资源平台
Chinese inter-language corpora
TCFL
research orientation
teaching orientation
teaching resources platform