摘要
汉语的"问寒问暖",英语直译为 breathe the warmth to dispel the cold and ask if one feelswarmer。这个成语形容对别人的生活十分关心,也常说成"嘘寒问暖"。英语可以意译为:ask afterone’s health with deep concern,make solicitous inquiries about one’s health,inquire with concernabout one’s well-being 或 be solicitous for one’s welfare。