摘要
在经济迅速发展的今天,广告日益成为生活必不可少的角色。成功的广告语翻译能够为经济发展以及社会的进步提供良好的条件。关联理论是在经过不断的发展后,从语用学分支中进一步脱离出来指导了翻译,它对翻译实践的意义也逐渐受到关注并被人们所接受。从关联理论的角度讨论广告语就是解释从示意到推理的一个过程。翻译的实质就是在原语认知语境和译语认知语境中寻求最大关联,这一点在广告的用语及其翻译上体现出来。
出处
《语言与文化研究》
2013年第2期151-153,共3页
Language and Culture Research