期刊文献+

心理暗示对翻译的影响

下载PDF
导出
摘要 本文通过讨论阐述了心理暗示在翻译过程中所产生的作用。本文讨论了心理暗示的特点和可能对翻译造成的影响。通过实例具体论述了翻译中出现误译、错译现象,并分析其产生的根源。指出应在文化研究的大语境下来考察翻译,即对文化以及语言的'表层'与'深层'结构进行研究,了解两种语言思维方式的特点和差异,从而消除文化引起的心理暗示带来的负面影响。
作者 赵歆颖
出处 《语言与文化研究》 2014年第2期156-159,共4页 Language and Culture Research
  • 相关文献

参考文献1

二级参考文献2

共引文献10

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部