期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
从《送友人》看中国古代诗歌的形、音、义翻译
被引量:
2
原文传递
导出
摘要
《送友人》是李白的代表作,也多次被翻译到英语世界。通过对其不同英语译本的比较分析,可以看出中国古代诗歌英语翻译在形、音、义上都存在各种障碍,但一个好的译者可以通过归化、异化和适度再创作最大限度地保留原诗的精髓。
作者
郑小燕
机构地区
西华大学外国语学院
出处
《译苑新谭》
2009年第1期157-162,共6页
New Perspectives in Translation Studies
关键词
李白
诗歌
翻译
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
I046 [文学—文学理论]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
2
共引文献
75
同被引文献
6
引证文献
2
二级引证文献
1
参考文献
2
1
Laurence Binyon.Painting in the Far East:An Introduction to the History of Pictorial Artin Asia Especially China and Japan. . 1908
2
桂灿昆.
汉英两个语音系统的主要特点比较[J]
.现代外语,1978,1(1):44-50.
被引量:76
共引文献
75
1
胡美云.
对英语口语教学的几点思考[J]
.思茅师范高等专科学校学报,2002,18(2):50-53.
2
许德华,屈爱平,魏丽英.
论不同方言的语音特征对英语语音学习的影响[J]
.白城师范学院学报,2007,21(1):69-71.
被引量:7
3
李建武,马静.
英语学习中语音负迁移现象初探[J]
.唐山学院学报,2003,16(4):32-34.
被引量:11
4
张萍.
英汉语调比较及英语语调的语义语用功能[J]
.外语研究,2000,17(4):33-35.
被引量:21
5
刘瑾,王巧云.
陕北口音对子洲当地学生英语发音的影响[J]
.长春教育学院学报,2013,29(22):160-161.
6
蔡希睿.
昆明方言和英语在语音语调上的对比分析[J]
.佳木斯教育学院学报,2012(2):317-318.
7
都志亮.
《欲望都市》字幕翻译中体现的汉英强调手段差异及增译[J]
.语文学刊(外语教育与教学),2010(11):67-68.
被引量:1
8
何兰君.
汉语方言对英语学习者发音的影响[J]
.家教世界,2013(8):267-268.
9
贾振峰,李凤英.
动态迁移——语音习得汉英差异意识[J]
.山西师大学报(社会科学版),2013,40(S4):94-96.
10
孙丙堂.
英汉语言中超切分特征对词意和词性的影响比较分析[J]
.河北农业大学学报(农林教育版),2004,6(3):37-39.
被引量:2
同被引文献
6
1
陈清贵.
从“构象”及“词意与文化构建”探讨中国古代女性诗人诗词翻译[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2007,24(1):48-55.
被引量:2
2
许渊冲.翻译的艺术[M]北京:五洲传播出版社,2006.
3
陈寅恪.柳如是别传[M]北京:生活·读书·新知三联书店,2004.
4
曹兆兰.历代妇女诗词选[M]武汉:湖北人民出版社,1983.
5
刘季春.实用翻译教程[M]广州:中山大学出版社,1995.
6
吕叔湘.中诗英译比录[M]北京:中华书局,2001.
引证文献
2
1
刘文婷.
从“三美论”视角浅析中国古代青楼诗人诗词翻译——以柳如是诗词为例[J]
.西南科技大学学报(哲学社会科学版),2011,28(4):79-83.
被引量:1
2
刘文婷.
谈许渊冲英译中国古代女性诗人诗词[J]
.新一代(理论版),2012(6):202-202.
二级引证文献
1
1
邓梓予,祝远德.
试从“三美论”角度赏析《水调歌头》四个版本的翻译[J]
.课程教育研究,2016,0(18):3-4.
1
贾红霞.
认知语言学视角下的唐诗《送友人》解读[J]
.名作欣赏(学术版)(下旬),2011(7):146-147.
2
颜凡博.
目的论关照下的李白《送友人》英译分析[J]
.开封教育学院学报,2014,34(1):50-51.
被引量:1
3
张林.
形式对等:对《送友人》英译文的及物性分析[J]
.武汉商业服务学院学报,2011,25(1):94-96.
4
朱燕.
以人际功能中的语气系统为视角分析唐诗《送友人》及英译文[J]
.江苏外语教学研究,2015(3):71-77.
5
周洪波,乙常青.
“青山”入诗也多情[J]
.初中生必读,2016(7):34-36.
6
范燕.
语篇功能视角下《送友人》英译本的对比分析[J]
.长春工程学院学报(社会科学版),2014,15(3):106-109.
7
“浮云游子意,落日故人情。”李白《送友人》[J]
.作文素材,2011(13):96-96.
8
裘克安.
李白《送友人》一诗的英译研究[J]
.外语教学与研究,1991,23(3):34-38.
被引量:21
9
韦艳赠.
从归化与异化的角度评析《送友人》的三种译文[J]
.宁德师专学报(哲学社会科学版),2006(2):83-85.
被引量:1
10
童婧.
中国典籍诗歌英译的意义识解——以李白的《送友人》为例[J]
.哈尔滨学院学报,2013,34(4):89-92.
被引量:2
译苑新谭
2009年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部