期刊文献+

翻译的适应选择论与加里·斯奈德英译“寒山诗”

原文传递
导出
摘要 本文依据翻译适应选择论,从译者对社会、文化、语言以及译者自身等因素的适应选择的视角出发,研究加里·斯奈德的英译寒山诗,旨在说明其英译寒山诗是对当时美国社会文化和为表达自身兴趣而适应选择的结果。
出处 《译苑新谭》 2009年第1期163-169,共7页 New Perspectives in Translation Studies
  • 相关文献

参考文献2

二级参考文献9

共引文献5

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部