期刊文献+

人间许多事,皆付笑谈中——川柳译评

原文传递
导出
摘要 本文对川柳这种日本特有的文学体裁的样式和特点进行了简单的介绍,以日本第22届川柳大赛部分优秀作品为例,通过翻译,对川柳所特有的诙谐幽默加以再现,并对诗句中所表达的世相进行了分析和评论。目的是通过对川柳的介绍和译评让读者了解日本的大众文学、人生百态、社会现象和翻译方法。
作者 李旭
出处 《译苑新谭》 2009年第1期170-177,共8页 New Perspectives in Translation Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部