期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
巴赫金对话理论视野下的口译研究
被引量:
1
原文传递
导出
摘要
本文从巴赫金的对话理论出发,将口译活动视为由当事双方和译员构成的三方共同参与的一场对话,话语意义并不完全取决于讲话人的话语意图和策略,而是由包括译员在内的所有谈话人共同生成和建构;译员同样是具有主体意识的权力角色,与当事双方一道动态地构成交际活动中的间性关系,并推动交际活动向前推进。
作者
任文
机构地区
四川大学外国语学院
出处
《译苑新谭》
2011年第1期303-317,共15页
New Perspectives in Translation Studies
关键词
对话
口译
意义生成
权力角色
分类号
H059 [语言文字—语言学]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
50
参考文献
4
共引文献
102
同被引文献
7
引证文献
1
二级引证文献
0
参考文献
4
1
孙建成,温秀颖.
从一首莎诗重译看翻译的语境对话[J]
.外语与外语教学,2007(3):56-59.
被引量:8
2
彭利元 ,蒋坚松 .
语境·对话·翻译——巴赫金语境对话理论对翻译的启示[J]
.外语与外语教学,2005(9):47-51.
被引量:23
3
白春仁.
边缘上的话语——巴赫金话语理论辨析[J]
.外语教学与研究,2000,32(3):162-168.
被引量:49
4
任文,蒋莉华.
从话语分析的角度重识口译人员的角色[J]
.中国翻译,2006,27(2):61-65.
被引量:26
二级参考文献
50
1
白春仁.
巴赫金──求索对话思维[J]
.文学评论,1998(5):101-108.
被引量:46
2
辛斌.
巴赫金论语用:言语、对话、语境[J]
.外语研究,2002,19(4):6-9.
被引量:32
3
王东风.
解构"忠实"——翻译神话的终结[J]
.中国翻译,2004,25(6):3-9.
被引量:231
4
吕俊.
论学派与建构主义翻译学[J]
.中国翻译,2005,26(4):10-15.
被引量:25
5
刘全福.
当“信”与“化境”被消解时——解构主义翻译观质疑[J]
.中国翻译,2005,26(4):16-20.
被引量:37
6
袁可嘉译http://www.cameraun-ion. net/forum/show thread. php? threadid = 169934.
7
彭予编译.《二十世纪英美抒情诗选》[EB/OL].http ://www. poemlife.com,.
8
飞白.诗海·现代诗歌史纲—现代卷[M].漓江出版社,1990..
9
黄剑英译.作文通讯,2000,(4):22-22.
10
李广熙译.金果小枝[M].黑龙江人民出版社,1982..
共引文献
102
1
屈扬铭.
译者的立场、身份与决策——一个探究翻译决策的质的研究案例[J]
.话语研究论丛,2023(1):103-116.
2
许晓菲.
主体间性:教学对话实现的进路[J]
.长春教育学院学报,2022,38(5):56-61.
被引量:5
3
凌建侯.
巴赫金论修辞教学法与语言学流派[J]
.俄罗斯文艺,2000(S1):48-52.
被引量:1
4
侯春杰.
言语交际中的违约行为及语用解释[J]
.宁波教育学院学报,2001,3(1):28-30.
被引量:1
5
REN Wen Sichuan University.
Deconstructing Liaison Interpreters’ Invisibility[J]
.Comparative Literature:East & West,2010(1):122-136.
6
赵艺红.
英语词的运用及修辞效果[J]
.赤峰学院学报(哲学社会科学版),2008,29(12):173-174.
7
辛斌.
巴赫金论语用:言语、对话、语境[J]
.外语研究,2002,19(4):6-9.
被引量:32
8
凌建侯.
巴赫金话语理论中的语言学思想[J]
.中国俄语教学,2001,20(3):30-36.
被引量:9
9
薛爱兰.
《劝导》中父女“对话”阐释[J]
.忻州师范学院学报,2006,22(6):57-59.
10
侯阗.
英语语调在口译中的功能[J]
.浙江万里学院学报,2007,20(4):100-103.
同被引文献
7
1
Jean Nienkamp. Internal Rhetorics: Toward a History and Theory of Self - Persuasion [ M ]. US: Southern Illinois University Press, 2001.
2
许明.
口译认知过程中“deverbalization”的认知诠释[J]
.中国翻译,2010,31(3):5-11.
被引量:36
3
李晓燕,卢军坪,李晶晶.
试论伯克新修辞学同一理论——以奥巴马获胜演讲为例[J]
.湖北经济学院学报(人文社会科学版),2010,7(8):143-145.
被引量:4
4
鞠玉梅.
伯克修辞学的核心思想研究——兼与现代汉语修辞学思想比较[J]
.解放军外国语学院学报,2012,35(4):1-6.
被引量:17
5
董燕萍,王斌华.
口译过程的两阶段解读——以一般语言理解和产出为参照[J]
.中国翻译,2013,34(1):19-24.
被引量:29
6
刘畅.
语言修辞与思想修辞[J]
.贵州社会科学,2013(1):24-31.
被引量:6
7
黄蓉,占立玲.
从伯克的“同一性”浅析公益广告的修辞劝说[J]
.周口师范学院学报,2014,31(3):88-90.
被引量:1
引证文献
1
1
李然.
心智的“同一”:口译思想修辞理论雏形[J]
.齐齐哈尔大学学报(哲学社会科学版),2015(7):109-112.
1
杨红俊.
浅析翻译中的主体、主体性及主体间性[J]
.现代企业教育,2012(24):188-189.
2
马建奎.
衔接、连贯与语篇使成[J]
.社科纵横,2011,26(6):176-178.
3
郑凌茜.
赋权与消权:社区口译中的权力关系与权力角色研究[J]
.重庆理工大学学报(社会科学),2015,29(2):120-126.
被引量:3
4
饶建华.
巴赫金对话理论指导下的基础英语教学改革[J]
.吉林省教育学院学报(中旬),2015,31(6):110-111.
5
陆叶.
福柯权力理论下口译员主体性的研究[J]
.校园英语,2014,0(26):163-164.
6
唐桂馨.
从翻译的主体到主体间性[J]
.西南民族大学学报(人文社会科学版),2008,29(S3):131-133.
被引量:6
7
文月娥.
巴赫金对话理论视野下的林纾翻译解读[J]
.西安电子科技大学学报(社会科学版),2010,20(6):68-71.
被引量:1
8
李莉莉.
巴赫金对话理论视角下的英语专业文学课程教学[J]
.文化学刊,2016(6):163-166.
被引量:1
9
REN Wen Sichuan University.
Deconstructing Liaison Interpreters’ Invisibility[J]
.Comparative Literature:East & West,2010(1):122-136.
10
赵悦琳.
从“角色”到“定位”——伊恩·梅森的对话口译员权力观新解[J]
.吉林省教育学院学报(中旬),2015,31(3):114-115.
译苑新谭
2011年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部