期刊文献+

俄语科学语体中的无施动者结构及其译法

原文传递
导出
摘要 苏、俄翻译理论家非常重视对语体的研究,因为语体特征决定翻译的方法和要求,影响翻译策略的选择。本文分析总结俄语科学语体中三类无施动者结构的具体特点,包括被动结构、无人称句和不定人称句,在此基础上探讨各类无施动者结构的翻译方法。
作者 罗苹 钟煜彰
出处 《译苑新谭》 2014年第1期74-79,共6页 New Perspectives in Translation Studies
  • 相关文献

参考文献2

共引文献3

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部