期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
浅谈外宣翻译的修辞形势——以福建省对外宣传工作为例
原文传递
导出
摘要
修辞形势是一切修辞话语生成的基础。由于修辞为宣传提供重要支持,以外宣译文为修辞话语,对外宣传更应关注修辞形势的作用。修辞形势的三大要素是缺失、受众和修辞局限,在外宣翻译中有其宏观上和微观上的特定表现。在具体修辞形势中,外宣译者应根据关键缺失准确定位受众、依从主客观修辞局限、恰当填补缺失,以使译文达到对外宣传的修辞目的。
作者
叶颖
机构地区
福建工程学院人文学院
出处
《译苑新谭》
2014年第1期178-182,共5页
New Perspectives in Translation Studies
关键词
外宣翻译
修辞形势
缺失
受众
修辞局限
分类号
H315.9 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
26
参考文献
4
共引文献
234
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
参考文献
4
1
梁良兴.
从翻译角度谈对外报道中的一些问题[J]
.中国翻译,1992(6):26-28.
被引量:5
2
张健.
全球化语境下的外宣翻译“变通”策略刍议[J]
.外国语言文学,2013,30(1):19-27.
被引量:200
3
陈小慰.
翻译教学中修辞意识的培养[J]
.外语教学理论与实践,2012(3):86-90.
被引量:27
4
万莉.
译者主体性论析——从奈达的“功能对等”理论到勒费弗尔的改写理论[J]
.东北师大学报(哲学社会科学版),2011(3):260-261.
被引量:7
二级参考文献
26
1
黄友义.
坚持"外宣三贴近"原则,处理好外宣翻译中的难点问题[J]
.中国翻译,2004,25(6):27-28.
被引量:1201
2
袁晓宁.
外宣英译的策略及其理据[J]
.中国翻译,2005,26(1):75-78.
被引量:200
3
张振华.
对外宣传——用什么说话[J]
.电视研究,2005(2):5-7.
被引量:8
4
陈小慰.
外宣翻译中“认同”的建立[J]
.中国翻译,2007,28(1):60-65.
被引量:212
5
何刚强.
简谈单位对外宣传材料英译之策略——以复旦大学百年校庆的几篇文字材料为例[J]
.上海翻译,2007(1):20-22.
被引量:17
6
夏延德.翻译补偿研究[M].武汉:湖北教育出版社,2006 168.
7
Eugene A · Nida. Toward a Science of Translating [M]. Shanghai : Foreign Language Education Press, 2004:166.
8
Derrida. Language and Phenomenon[M]. Chicago University Press, 1973 : 153.
9
Lefeyere Andre. Translation, Rewriting and the Manipulation of Literary Fame [M]. Shanghai:Shanghai Foreign Language Education Press, 2004 : 25.
10
Burke, K. 1945. A Grammar of Motives. New York: Pren- tice-Hall, Inc.
共引文献
234
1
刘嘉.
以修辞为核心、价值为导向的评价方式在汉英翻译教学中的引入[J]
.现代英语,2023(4):115-118.
2
刘晓英.
从译文语篇分析视角对译者修辞意识的探究[J]
.现代英语,2020(6):58-60.
3
耿静.
山西风俗民俗的外宣翻译及跨文化阐释研究[J]
.文化学刊,2021(3):176-178.
被引量:3
4
杨蕾.
外宣翻译视角下的浙菜菜名翻译研究[J]
.宁波开放大学学报,2022,20(4):98-102.
被引量:1
5
周莉.
语言经济学视角下湘西传统文化外宣翻译研究[J]
.民族论坛,2020(4):107-113.
被引量:2
6
李靖.
“文化走出去”背境下译者需具备的三个意识[J]
.理论观察,2023(8):157-160.
7
蔡慧平.
论民族文化特色与英汉互译[J]
.湖南商学院学报,2001,8(3):106-107.
8
陈晓.
格赖斯合作原则于对外传播翻译的启示[J]
.中国科技信息,2007(9):149-150.
9
张鹏辉,于钦学,任文娥.
局部放电在线窄带检测系统的研究[J]
.高电压技术,2000,26(1):24-26.
被引量:10
10
杨静怡.
论翻译过程中的“愚忠”与“明忠”[J]
.漳州师范学院学报(哲学社会科学版),2013,27(2):107-111.
1
赵迎春.
自贡人说好普通话之我见[J]
.科技信息,2014,0(12):308-308.
2
陈莉红.
试从西方修辞学的角度分析广告文本[J]
.龙岩学院学报,2007,25(1):87-89.
3
周念哲.
菲律宾总统府发言人“小心一点”措辞的修辞学解读[J]
.宜春学院学报,2013,35(8):98-102.
4
蔡晶晶.
从修辞形势理论视角看2011年政府工作报告英译[J]
.重庆电子工程职业学院学报,2012,21(5):36-40.
5
陈沂.
“Rhetorical Situation”中文译名的探讨——兼谈修辞之“势”[J]
.福建医科大学学报(社会科学版),2012,13(1):67-70.
被引量:1
6
叶颖.
修辞形势中缺失意识对外宣英译的启示[J]
.莆田学院学报,2013,20(6):73-75.
7
陈婧.
修辞与修辞形势——浅谈Bitzer关于修辞形势的理论[J]
.牡丹江大学学报,2013,22(9):88-90.
被引量:1
8
高洁,冷冰冰.
大众传媒视阈下外宣翻译的任务与挑战[J]
.英语广场(学术研究),2016(3):26-27.
9
郭小芳.
商务英语信函话语建构的修辞理据[J]
.洛阳师范学院学报,2015,34(1):105-108.
10
赖玉英.
从礼貌到效用:西方修辞学视角下的称赞语及其应答[J]
.浙江外国语学院学报,2015(3):20-27.
译苑新谭
2014年 第1期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部