期刊文献+

“现代”概念翻译:变通处理探究

原文传递
导出
摘要 关于'现代'的含义,主要包括两个方面,即现代化和现代性。现代化,主要是从经济和社会层面而言的,如社会从农业文明进入工业文明过程中所体现的生产方式转型、经济增长、社会发展、教育普及、知识提高等方面的根本变化;现代性,则主要在哲学层面、从理性高度审视文明变迁的现代结果和含义,从思想观念与行为方式上把握现代化社会的属性、意识和精神。简言之,前者侧重于生产和物质,后者侧重于制度和精神。所以,两者是不同性质的概念。一个社会,可能具有某种程度的现代化,但不一定必然具有现代性。本文拟以变通处理方式,对于'现代'概念及其相关的政治、社会、文化含义的翻译作出若干可行性的探讨。
作者 林巍
出处 《译苑新谭》 2016年第1期25-29,共5页 New Perspectives in Translation Studies
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部