期刊文献+

术语“税收法定原则”西译记

原文传递
导出
摘要 术语在中央文献中的使用越来越多,各领域、各专业的术语,庞杂多样,其中不乏舶来品。要翻译好这些术语,准确无误地表达其含义,并非易事。特别是外来术语,必须按照还原翻译(包括直接还原翻译和间接还原翻译)的原则,追根溯源,找到合适的表述。术语'税收法定原则'的西班牙语翻译经历,很好地说明了这一点。
作者 边彦耀
机构地区 中央编译局
出处 《译苑新谭》 2017年第1期28-30,共3页 New Perspectives in Translation Studies

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部