期刊文献+

“propaganda”之含义与翻译

下载PDF
导出
摘要 “propaganda”兼具“宣传”或“反宣传”、假宣传”之意。属同词反义。作为事物,无一不是正与反的辨证统一;如“宣传”这一事物,确有正反面两个方面。但作为词语,却未必都有“正”有”反”。比如说,汉语中一般只有“反宣传”那个词,而没有“正宣传”这个词。这是因为正面宣传就是“宜传”,而表示正面宣传的对立物才用”反宣传”此词。据在我国工作的某些好心的外籍英语专家说。
作者 陈中绳
出处 《语言教育》 1990年第3期29-29,共1页 Language Education
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部