期刊文献+

说文解字话英语——弱肉强食(panis)

下载PDF
导出
摘要 你知道 company(公司)的来历吗?前缀 com-的意思是“一起”,词根-pan-来自拉丁语 panis(面包),-y是名词性后缀。所以,company 的原始意义是“一起吃面包”.推而广之,accom-pany(陪伴)的意思是“跟你一起吃面包”,companion(伙伴)的意思是“跟你一起吃面包的人”。还有什么伙伴比跟你一起吃面包的人更亲近呢? 不说不知道,拉丁语 pants 的意思是“面包”,难怪英语中时pantry 是“食品储藏室”,pantryman 是“配餐员”。
作者 榕培
出处 《语言教育》 1993年第3期28-28,共1页 Language Education
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部