期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
词海探珠
下载PDF
职称材料
导出
摘要
十二、中餐英译中国饭菜在西方十分流行,到处都可以看到中餐馆。中国饭菜的名称如何译成英语,目前译法尚未统一,tofu(豆腐)、chow mein(炒面)之类的音译词也许已经进入英语的词汇,其它多为意译。我手边有一份从美国带回来的一家中餐馆的菜单,摘录如下,以供评论及参考。先看汤类:蛋花汤(egg drop soup),酸辣汤(hot and sour soup)。
作者
榕培
出处
《语言教育》
1995年第12期24-24,共1页
Language Education
关键词
花汤
餐英
青椒牛肉
木须肉
STYLE
SHRIMP
VEGETABLES
fried
SWEET
甜酸
分类号
H313 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
Let's Talk about: Vegetables[J]
.海外英语,2010(11):8-8.
2
曹越欣.
英语定语从句的基本用法[J]
.英语知识,2009(1):31-32.
3
郭建春.
汉语中的音译词[J]
.小学教学设计(英语),2008(10):15-15.
4
范继淹.
重庆方言表动量的“下儿”和表时量的“下儿”[J]
.中国语文,1965(6):494-494.
5
陈明娥.
“木须”和“木须肉”[J]
.咬文嚼字,1999,0(7):26-26.
6
张锐.
“馄饨”的误读[J]
.环球人文地理,2014,0(7X):184-185.
被引量:1
7
问题征答[J]
.汉语学习,1990(1):44-44.
8
朱立霞.
试论日语中的年轻人用语[J]
.外语研究,1999(1):33-35.
被引量:1
9
陈亚川.
“木须肉”的读和写[J]
.辞书研究,1981(2):184-185.
10
郭建民.
域外翻译随谈[J]
.中国科技翻译,1993,6(3):54-58.
被引量:2
语言教育
1995年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部