摘要
Great Scott.I’ve forgotten who wrote Ivanhoe.句中 Great Scott 是一个惊叹语,意为“天哪.啊呀.”(相当于 GreatGod/Caesar)并非“伟大的斯科特”,另外,Scott 口语中意为“迅速跑开,溜走”。如:Scott,or you will be late.“快走,否则你将迟到了”。英语人名的转义(不复存在人名之意)不乏其例。现就一些常见的英语人名的转义用法,举例试析.以飨凄者。1.Joe(乔)如:
出处
《语言教育》
1996年第2期4-5,共2页
Language Education