期刊文献+

怎样理解这段话中的turn out to be的含义

下载PDF
导出
摘要 北外编的《大学英语教程》第五册第四课“A Most Forgiving Ape”中有一段含有 turn out to be 的文字。原文是这样的。 Our two guides turned out to be thin little Africans wearing bat-tered suits and hats and anything less like mountaineers could hardlyhave been imagined. 这句话有两种译文:北外编的教师手册的译文是:“我们的向导结果是穿着破旧的西服戴着礼帽的两个非洲人,几乎无法想象有什么比他们更不象山里人的了。”李桂山等编的该教程自学辅导的译文是:“
作者 沈川
出处 《语言教育》 1998年第9期58-59,共2页 Language Education
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部