期刊文献+

试谈大学英语中的否定转移现象及其翻译

下载PDF
导出
摘要 否定的转移是英语中常见的一种语法现象,往往由于难以辨别其否定的真实范围,从而无法正确地理解、翻译英语句子。鉴于此,现对这一现象及其译法作一分类详述。本文所采用的例句大多是引用《大学英语精读》(文理科通用教材)中的原句。一、与谓语相关的否定转移 (一)复合句中的否定转移 1.从主句谓语动词或表语到 that 从句(多为宾从句)中谓语动词的否定转移,这类否定转移指否定词 not 在实际意义或逻辑上由否定主句的谓语动词或表语转移到否定 that 从句中的谓语动词。
出处 《语言教育》 1998年第9期64-66,共3页 Language Education
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部