期刊导航
期刊开放获取
河南省图书馆
退出
期刊文献
+
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
任意字段
题名或关键词
题名
关键词
文摘
作者
第一作者
机构
刊名
分类号
参考文献
作者简介
基金资助
栏目信息
检索
高级检索
期刊导航
趣谈lady
下载PDF
职称材料
导出
摘要
lady 和 lord 早先一度指女主人(或妻子)与男主人(或丈夫),后来lady 的意思逐渐提高而成为贵妇之意。在英国,lady 附于有 lord 称号的贵夫人或其女儿的姓(名)之前当做敬称使用;在没有爵位制度的美国,则不当做妇女的敬称使用。对于有教养的女性,不称 woman 而称lady,这是英美相同的,但这个词只用于十五六岁以上的女性。
作者
生珍
出处
《语言教育》
1999年第12期59-59,共1页
Language Education
关键词
敬称
女性
尊称
分类号
H313.1 [语言文字—英语]
引文网络
相关文献
节点文献
二级参考文献
0
参考文献
0
共引文献
0
同被引文献
0
引证文献
0
二级引证文献
0
1
徐亦宽,冯凤.
LORD[J]
.英语角(英文小读者)(绿版),2015(1):42-42.
2
王秀文,自水谷修.
“ぃぃぇ,ほんのすてで…”[J]
.东北亚外语研究,1995(3):27-28.
3
张利华.
浅议儿童文学翻译技巧探讨——以《Little Lord Fauntleroy》为例[J]
.佳木斯职业学院学报,2015,31(8).
4
吴德新.
你会gentleman与lady吗[J]
.第二课堂(初中版),2009(10):17-17.
5
声音[J]
.中国海关,2015,0(6):6-6.
6
胡开宝,毛鹏飞.
基于语料库的莎士比亚戏剧中“lord”人际意义再现研究[J]
.解放军外国语学院学报,2015,38(5):100-107.
被引量:9
7
刘军.
关于翻译中机械主义的一管之见[J]
.外语教学,1981,2(2):30-36.
8
伍柳.
英译汉切忌望文生义[J]
.高教论坛,1996(4):32-33.
9
Nic Rowan,王珂.
Dog Owners: Time for Walkies![J]
.当代外语研究,2002(1):7-8.
10
高胜林.
一种幽默的“巧代”[J]
.当代修辞学,1998(4):22-23.
语言教育
1999年 第12期
职称评审材料打包下载
相关作者
内容加载中请稍等...
相关机构
内容加载中请稍等...
相关主题
内容加载中请稍等...
浏览历史
内容加载中请稍等...
;
用户登录
登录
IP登录
使用帮助
返回顶部