期刊文献+

金“蛇”狂舞话典故

下载PDF
导出
摘要 蛇年即将过去,让我们了解一些有关“蛇”的英语典故,更多地接触英美文化,扩大知识面。the snake and the eagle 善有善报。源于《伊索寓言》(Aesop’s Fables)中《老鹰的回报》的故事。蛇鹰相战,难分胜负。一好心人助鹰为战。蛇对人的义举耿耿于怀,设法报复。蛇把毒液滴到人的水瓶里,鹰将水瓶打翻,救人一命,以作回报。Zeus and the snake 比喻坏人的礼物令人生畏,因为你不知道美丽光环后的阴影是什么,
作者 陈艳芳
出处 《语言教育》 2001年第12期29-29,共1页 Language Education
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部