期刊文献+

与汉语相反的英语词序

下载PDF
导出
摘要 在汉英两种语言中,有不少习惯上的并列词序是迥然不同的。因为这涉及到不同的文化背景,所以英译时,要特别注意这些词序的先后,如: l.那个医生的名望很好,因为他对待所有的病人不分贫富,都很亲切,而且不辞劳苦为他们医治。The doctor is very popular, because he is kind to all his patients, whether rich or poor, and spares no pains for them.
作者 姜娟
出处 《语言教育》 2002年第6期42-42,共1页 Language Education
  • 相关文献

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部