巩俐星光灿烂
Shining Gong Li CHIMES LOUDER
-
1王中强.基于异化、归化视角的华语电影名称英译策略[J].广东技术师范学院学报,2008,29(11):90-92.
-
2张江丽.从“满城尽带黄金甲”说起[J].语文建设,2007(5):55-55.
-
389届奥斯卡奖主要获奖者[J].大学英语,2017,0(4).
-
4王睿.英文电影用于大学英语教学的调查与分析[J].长沙铁道学院学报(社会科学版),2008,9(2):206-207. 被引量:13
-
5杨林成.南北“窝心”大不同[J].咬文嚼字,2007(3):29-30. 被引量:2
-
6谭燕,戴紫明.英文电影片名的翻译方法与技巧[J].产业与科技论坛,2012(14):169-169. 被引量:2
-
7单伟龙.目的论视角下的英文电影片名汉译——以2007年美国新发行的好莱坞大片为例[J].佳木斯职业学院学报,2014,30(4):336-337.
-
8王新.特级教师[J].语文世界(上旬刊),2003(4):6-6.
-
9凤凰.巩俐姜文,二十年岁月熬成了亲兄热妹[J].女性天地,2008(4):8-10.
-
10张礼贵.从归化和异化理论解读电影片名的翻译[J].电影文学,2009(20):141-142. 被引量:5