期刊文献+

机电类产品说明书的翻译特点与技巧探析 被引量:1

Features and Translating Skills of Introduction Books of Mechanical and Electrical Products
原文传递
导出
摘要 英文机电类产品说明书的目的在于向客户全面介绍产品信息,帮助客户更好地使用该产品。本文分析英文机电类产品说明书的词汇、句法和语篇特点,并从句型选择、语序调整、词性转化和词语增减等方面探讨了具体的翻译技巧,以提高机电类产品说明书的翻译质量。 English introduction books of mechanical and electrical products comprehensively introduce the information of products to help users.This paper analyses their lexical,syntactic and discourse features.It also discusses translating skills such as choosing sentence patterns,adjusting word order,transforming part of speech,adding and deleting words and so on to improve the translation quality of these Introduction Books.
作者 张崎静
出处 《扬州工业职业技术学院论丛》 2010年第3期47-50,共4页 Journal of Yangzhou Polytechnic Institute
关键词 机电类 产品说明书 翻译 特点 技巧 mechanical and electrical products Introduction Books of Products translation features skills
  • 相关文献

同被引文献6

引证文献1

二级引证文献1

相关作者

内容加载中请稍等...

相关机构

内容加载中请稍等...

相关主题

内容加载中请稍等...

浏览历史

内容加载中请稍等...
;
使用帮助 返回顶部